Alash Ensemble - "Kara Duruya"
The Alash Ensemble sings the Tuvan traditional song "Kara Duruya" ("The Black Crane" in english) at the beginning of a Russian interview (https://www.youtube.com/watch?v=1N_OOVWAKxc).
Lyrics:
Kara duruyaa uzhup-la kelgesh
Kandyg-la khovaa khonar irgi?
Kadai oglu chorup-la chorup
Kandyg-la kyska duzhar irgi?
Elik xülbüs turlaa bolgan
Ezim adaa chaylaglarny
Ezim adaa chaylaglarnyng
Ediskizi oglu derbis
Translation:
Black Crane flies and flies on,
Where will he land?
Mother's Baby lives and lives on,
Which bride will he choose?
Summer pastures at the foot of mountain forests
That are the shelter of doe and roe
I am a child of the luring whistle
Of summer pastures at the foot of mountain forests
From left to right:
Ayan-ool Sam (vocals)
Bady-Dorzhu Ondar (vocals and doshpuluur)
Ayan Shirizhik (vocals)
Sean Quirk (Manager and interpreter)