Браточенди. Гласове от Албания

29.07.2023 • 360p
108 views
В рубриката за актуална документалистика „В кадър“ БНТ представя новия филм на журналиста Бойко Василев – „Браточенди. Гласове от Албания“. Костандина цял живот говори само на родния български, макар че е видяла България едва като възрастна. Синът ѝ Раки е завършил в Благоевград и днес изследва и преподава български и албански. Внучката ѝ – също Костандина, учи право в София и чете български новини на албански по радиото. Семейство Бело е от българското малцинство в Албания. Техният говор пази следи от времето на Св. св. Кирил и Методий. Тяхната дума за „братовчеди“ е „браточенди“. Тяхната история е мост между два народа и две страни, които нямат обща граница, но имат взаимна почит. Бойко Василев и операторът Михаил Врабчев се срещат с различни хора, които олицетворяват връзката с България. Рамона Тулумани е оперна звезда в Албания, а нейният български прадядо е инженерът на Софийската опера. Янка и Милена Селими превеждат българската литература на албански. Хората от българското малцинство в планинския край Голо бърдо мечтаят за България и Европа. В документалния разказ „Браточенди. Гласове от Албания“ зрителите на Българската национална телевизия ще видят и какво казват за България албанският премиер Еди Рама, световноизвестният писател Исмаил Кадаре и популярният журналист Сокол Бала. „В тези хора видяхме едновременно миналото и бъдещето. Миналото на езика и бита ни, запазени в албанските планини. И бъдещето, в което пътят от София до Тирана ще бъде кратък за братовчеда, приятеля, талантливия и предприемчивия“, казва Бойко Василев, който е автор и сценарист на филма. Начало Предавания В кадър Браточенди. Гласове от Албания Браточенди. Гласове от Албания Предаване: В кадър, 28.07.2023 Споделете с приятели: В предаването Всички броеве В рубриката за актуална документалистика „В кадър“ БНТ представя новия филм на журналиста Бойко Василев – „Браточенди. Гласове от Албания“. Костандина цял живот говори само на родния български, макар че е видяла България едва като възрастна. Синът ѝ Раки е завършил в Благоевград и днес изследва и преподава български и албански. Внучката ѝ – също Костандина, учи право в София и чете български новини на албански по радиото. Семейство Бело е от българското малцинство в Албания. Техният говор пази следи от времето на Св. св. Кирил и Методий. Тяхната дума за „братовчеди“ е „браточенди“. Тяхната история е мост между два народа и две страни, които нямат обща граница, но имат взаимна почит. Бойко Василев и операторът Михаил Врабчев се срещат с различни хора, които олицетворяват връзката с България. Рамона Тулумани е оперна звезда в Албания, а нейният български прадядо е инженерът на Софийската опера. Янка и Милена Селими превеждат българската литература на албански. Хората от българското малцинство в планинския край Голо бърдо мечтаят за България и Европа. В документалния разказ „Браточенди. Гласове от Албания“ зрителите на Българската национална телевизия ще видят и какво казват за България албанският премиер Еди Рама, световноизвестният писател Исмаил Кадаре и популярният журналист Сокол Бала. „В тези хора видяхме едновременно миналото и бъдещето. Миналото на езика и бита ни, запазени в албанските планини. И бъдещето, в което пътят от София до Тирана ще бъде кратък за братовчеда, приятеля, талантливия и предприемчивия“, казва Бойко Василев, който е автор и сценарист на филма. Освен Бойко Василев и отговорния оператор на „Панорама“ Михаил Врабчев, екипът, реализирал „Браточенди. Гласове от Албания“, включва видеотехника Юлиан Димитров, редактор е Албена Колчакова, монтаж – Цветослав Юруков, режисьор е Мария Христова.